В 1918 г., когда германские войска подтягивали свои силы к Тифлису, жен представителей союзников отправили в кажущийся на тот момент безопасный Баку. Ида Дьюри остановилась в отеле
«Европа» и с нетерпением ждала весточки от мужа, стоя у окна своей спальни. Тут ее внимание привлекла внезапная пальба, доносившаяся с улицы. Все свои переживания Дьюри описала в своем
письме родным – о том, как снаряды, выпущенные с канонерских лодок, сотрясали город, как уличные бои то затихали, то вспыхивали с новой силой.
Номер отеля Дьюри снимала вместе с другой англичанкой.
«Любопытство и волнение заставляли нас столь опрометчиво проводить большую часть дня у окна, - пишет она. - В номере отеля приглушен свет. Сквозь узкие щели между ставнями открывается
хороший обзор. Блеск ружейных стволов отсвечивается в окнах дома напротив отеля. Военные, расположившись на крыше отеля, беспрерывно стреляют по позициям противника из пулемета
Максима».
Сам отель, продолжала она, «имел вид ужасный и заброшенный. Темный, закрытый ставнями холл был забит напуганными людьми, которые при малейшей тревоге бросались вверх по лестнице».
Отель был расположен в той части города, которая удерживалась большевиками.
«Вспотевшие, краснолицые, запыхавшиеся» солдаты носились по улице, «хриплыми голосами передавая по полевому телефону срочные приказы».
Напротив отеля размещался госпиталь Шведского Красного Креста, битком набитый ранеными немецкими и австрийскими военнопленными с Восточного фронта. Теперь персонал госпиталя столкнулся
и с местными жертвами.
«Каждые несколько минут в госпиталь вносили на руках убитых или тяжело раненных. Впервые в жизни я увидела обожженные, залитые кровью лица, с почерневшими от пороха растрепанными и
стоявшими дыбом волосами». Их лица напомнили ей лики мертвецов, которые она «видела давным-давно на огромных батальных картинах в музее в Версальском дворце».
Внезапно раздавшаяся стрельба напугала одного прибывшего раненого и тех, кто оказывал ему помощь.
По всей видимости, все раненые, доставленные в госпиталь Шведского Красного Креста, были большевиками или армянами. Ида Дьюри пишет о жертвах среди мусульман лишь в упоминании о
повсеместно разбросанных по улицам телах погибших азербайджанцев.
И впрямь, специальные большевистские отряды поисковиков периодически прочесывали отель, где проживала Ида, «в поисках ускользнувших азербайджанцев». Ида наблюдала из окна за тем, как
двух мусульман, спрятавшихся в отеле, большевики грубо вытолкнули на улицу.
«Я обмерла. Без всякого предупреждения большевики вдруг остановились и выстрелили пленникам в головы». Затем палачи сорвали с несчастных ботинки, а трупы сбросили в сточную канаву, где
они пролежали около двух дней.
Время от времени сотрудникам госпиталя приходилось отмывать замызганный кровью главный вход в госпиталь. Вскоре никто уже не обращал внимания на лужи крови, поскольку раненых привозили
все больше и больше.
Среди санитаров-носильщиков угадывались немецкие и австрийские военнопленные, «которые безукоризненно выполняли свою работу». Несмотря на уличные бои, нескончаемым потоком по улицам
проходили мужчины и женщины с баулами вещей и детьми на руках.
Можно было увидеть, как некоторые солдаты помогали дамам почтенного возраста, явно из светского общества. С одной юной леди случилась истерика, и солдаты привели ее в отель, чтобы она
могла прийти в себя. Через какое-то время за ней приехали пожилые родители, в полном расстройстве чувств, «умоляя ее потерпеть».
Вооруженные конвоиры, держа на штыках белые флаги, вели по улицам заключенных-азербайджанцев.
К этому времени повсюду ощущалась острая нехватка еды, ресторан гостиницы давно перестал работать. Все магазины были разгромлены и разграблены. Ида Дьюри заметила, как солдат, которому
была поручена охрана отеля, «перебежал через улицу и вынес какие-то продукты из соседней бакалейной лавки». Вернувшись в отель, солдат великодушно предложил несколько сконфуженной Иде
попробовать сворованные им печенья.
Ида Дьюри мрачно наблюдала из окна отеля, как собирали разбросанные по улицам трупы, бесцеремонно скидывая их на телеги.
«Солдаты грубо обыскивали убитых, забирая их блокноты и бумаги, пропитанные кровью, - писала она. - Иногда трупы почти полностью раздевали. Руки мародеров были по локоть в крови».
Уличные бои приостановились, однако жильцы отеля все еще не могли прийти в себя от шока. На улицах мусульманского квартала бушевали пожары, подгоняемые сорвавшимся ураганным ветром.
Ида Дьюри услышала, как кто-то в отеле сказал, что пожары были умышленно спровоцированы большевиками и армянами, чтобы изгнать оставшихся в живых мусульман с их позиций. В случае если
ветер резко поменяет направление и подует с севера, их отель окажется на пути огня.
Совершенно измотанные событиями последних дней и ночей, жильцы отеля начали в спешке паковать чемоданы в надежде найти пристанище у моря.
«До полуночи, - писала она, - мы наблюдали, как совсем близко от отеля пожарная стихия то утихала, то разгоралась с новой силой. Затем постепенно ветер пошел на убыль. Через некоторое
время мы осознали, что опасность миновала».
Пройдет еще два месяца, прежде чем Иде Дьюри удастся воссоединиться с мужем во Владикавказе, в 100 милях к северу от Тифлиса, где дислоцировалась британская военная миссия. История
приключений Иды Дьюри на этом не закончилась. Большевики взяли в плен членов британской военной миссии. Иде удалось бежать из плена по поддельным документам.
Источник: «Подобно тлеющему костру. Заговор с целью свержения правительства Британской империи» (Like Hidden Fire
: The Plot to Bring Down the British
Empire)
Автор: Питер Хопкирк (Peter Hopkirk)